首页 >> 十二月底 >> 十二月底全文阅读(目录)
大家在看 雪遇 我和反派第一好[快穿] 我的Alpha不可能那么粘人 囚鸟 你是长夜,也是灯火 谁的小眼睛还没看影帝 田园日常[重生] 和情敌结婚的日子 末世重生之低调种田 他如风掠夺 
十二月底 九一 -  十二月底全文阅读 -  十二月底txt下载 -  十二月底最新章节

Chapter 40 被找茬(2/2)

上一页 目录 下一章 用户书架

冯老师用一根手指撩开报告的一角,不知道看了还是没看,又抬头蔑了俞北一眼,“你说是基于美感翻译,那这些翻译谁来评断是不是有你所谓的美感呢?”

“美感可能不会有具体的标准限定,文化背景的不同更是导致理解的不同。目标语言不仅需要清楚转述源语言的意思,更是要融汇源语言的文化习惯,再用目标语言受众能感受的方式加以润色,当然也不能曲解原意。一些例子可以很好地说明,其中一个经典就是‘生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美’,两种语言文化的审美性都被很好地囊括。显而易见,这些经过打磨和修饰,深刻理解原作后贴合我们文化背景的翻译,通常被认为是有美感和令人印象深刻的优秀翻译。”

另一位鲁老师问:“美感有什么意义呢?理解作品的核心不就够了。”

“理解核心当然重要。但先根据对原作的理解,再加以修饰,而在追求精准直翻的基础上稍微转换是更需要追求的。文学离不开审美,而做文学翻译同样也要考虑到这一点。否则,现在机器翻译越来越普遍,人工翻译还有什么存在的价值?除了精准,我们还需要弥补那些生硬。”

这些问题明明已经包括在了刚刚五分钟的答辩陈述或者自述中,可这些老师却换着法儿地又提问一次,俞北只得重新解释一遍。

之后几个老师聚在一起,讨论过后,派冯老师为代表对俞北的开题提出意见。

他清清嗓子,慢条斯理道:“各位老师都觉得这个主题不够深刻,立意也不够有意义,自主陈述更是不够清楚,不应该给予通过,需要重新开题。”

俞北一愣,这老师说的每个字他好像都能听懂,怎么合起来的意思他倒一句也不明白呢?明明课题是他和金老师讨论出来的结果,也得到认可和签字;相应的,为此他也充分阅读许多文献。刚刚的陈述也自认为做得完整,没有频繁念稿子,还比较能够自圆其说地回答了那些问题。

怎么会不通过?

“刚刚有地方没解释清楚吗?我认为这个主题并不是没有意义和不值得研究。”

冯老师漫不经心地答道:“选题虽然在圈内可是是没有必要的课题,懂吗?美感不美感的,有意义吗?”

“我的主题是文学翻译,说美感不重要,”俞北听后克制着,淡淡问道:“老师觉得有道理吗?”

“用你教我?没通过就是没通过,废什么话。下一个是谁?来准备PPT。”

沉默地拔掉USB,俞北走回座位。

不通过就代表选定的主题被推翻,全部都要重新来过。手里演讲稿被揉成一团,俞北强迫自己深呼吸。

想起答辩前金老师的话,俞北给他发了消息。

「金柏水:别慌,我一会儿过来。」

收起手机,别人的答辩也没心情再听,烦闷地用笔在纸上划拉,试图想一些新的课题,可这会儿脑子一团乱麻,什么想法也出不来。主要是,借口太不高明了;他不能同意那些人说他原定的主题毫无意义。

这老师故意的样子,活像傻子。

喜欢十二月底请大家收藏:(m.zcwx8.com)十二月底总裁文学更新速度全网最快。

上一页 目录 下一章 存书签
你可能会喜欢 善终 秋以为期 乘鸾 刺青 黑莲花的幸福生活 我、我是你的 姐姐领进门:掌权 典型意外(ABO) 十年对手,一朝占有 如意小郎君 囚鸟 金主上位记 小班长,我是不是哪里得罪你啦? 无地自容 爸爸和爸爸